Contes bilingues Bambara - Français
Les éditions maliennes Donniya présentent une collection raffinée (qualité du papier et de la mise en page). Quatre contes sont édités au format "à l'italienne" avec une première partie illustrée en bambara et, à la fin, la version française de l'histoire. Un cinquième, le mariage de Sabou, est en format "livret" en deux éditions, l'une en français et l'autre en bambara.

Disponibilité en France: L'association 'donniyakadi' possède à Paris un petit stock de ces livres, vous pouvez prendre contact à l'adresse électronique suivante :

E-Mail :
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.



La petite souris qui a perdu son enfant - ɲinɛnin - (bilingue bambara-français)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali

illustrations de Svetlana Amenangpoe (pseudonyme : Fatinia Aaron)

Editions Donniya à Bamako (Mali) 1997

20 pages, illustrations couleurs, 14 x 22 cm.

Hors Mali 5,34€

Diffusion au Mali: Editions Donniya 1500 Fcfa

Une souris a perdu son fils unique et interpelle Dieu en lui disant qu'il y a un défaut dans sa création... - Tu as tout créé, tout est bien et beau... Alors, pourquoi mon fils est mort? ...- - La mort? Ce n'est pas moi qui l'ai mise dans le monde, lui répond Dieu, c'est vous mêmes!"
Alors maman Souris s'écrie: - O roi, toi qui es si bon, tu ne pourrais pas nous sauver de la mort?-

la petite souris conte bilingue bambara français

 
Vieux comme le monde - diɲɛkɔrɔba - (bilingue bambara-français)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali;

illustrations de Svetlana Amenangpoe (pseudonyme : Fatinia Aaron)

Editions Donniya à Bamako (Mali) 1997

24 pages, illustrations couleurs, 14 x 22 cm.

Hors Mali 5,34€

Diffusion au Mali: Editions Donniya 1500 Fcfa

'Vieux-comme-le-monde', personnage tout-puissant de Dieu, rencontre au cours d'un voyage trois infirmes. En échange de leur promesse de reconnaissance, le patriarche décide tour à tour de les guérir de leur lèpre, paralysie et cécité. Dix ans plus tard, endossant ces différentes infirmités, Vieux-comme-le-monde se présente auprès des infirmes guéris devenus chefs : seul l'un d'entre eux viendra à son aide ...

Conte bambara-français
 
Monsieur Déchéance - na magosa - (bilingue bambara-français)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali;

illustrations de Svetlana Amenangpoe (pseudonyme : Fatinia Aaron)

Editions Donniya à Bamako (Mali)

24 pages, illustrations couleurs, 14 x 22 cm.

Hors Mali 5,34€

Diffusion au Mali: Editions Donniya 1500 Fcfa

Ne pas écouter les menteurs, sinon, vous risquez de réduire à néant toutes les bontés qu’on a pu avoir pour vous. C'est l'enseignement de ce conte

Conte bambara-français

 
Fais-toi des amis - Taa teri ɲini - (bilingue bambara-français)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali; illustrations de Svetlana Amenangpoe

Editions Donniya à Bamako (Mali) 2000

20 pages, illustrations couleurs, 14 x 22 cm.

Hors Mali 5,34€

Diffusion au Mali: Editions Donniya 1500 Fcfa

L’amitié! Un véritable ami, si insignifiant qu’il puisse paraître, fera tout ce qu’il peut pour vous...

Conte bambara-Français

 
Le mariage de Sabou (Français)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali; illustrations de Svetlana Amegankpoé

Editions Donniya à Bamako (Mali) 2002

20 pages, illustrations couleurs, format "livret"

Edition en Français

Hors Mali 6,86 €

Diffusion au Mali: Editions Donniya 2500 Fcfa

Les époux doivent avoir la même manière de comprendre leur mission, le monde, les événements et leur signification. D’autres thèmes sont abordés d’une manière voilée : la procréation, la féminité, la gratitude envers les vieux parents, la dette envers les beaux-parents et le respect qu’on leur doit.

Contes bambara-français

 
Sabu ka furuko - (Bambara)

Père Charles Bailleul alias Baabilen Kulubali; illustrations de Svetlana Amegankpoé

Editions Donniya à Bamako (Mali) 2002

20 pages, illustrations couleurs, format "livret"

Edition en Bambara

Hors Mali 6,86€

Diffusion au Mali: Editions Donniya 2500 Fcfa

Les époux doivent avoir la même manière de comprendre leur mission, le monde, les événements et leur signification. D’autres thèmes sont abordés d’une manière voilée : la procréation, la féminité, la gratitude envers les vieux parents, la dette envers les beaux-parents et le respect qu’on leur doit.

Contes bambara-français